Hrvatska se predstavlja na Međunarodnom sajmu knjiga u Guadalajari – Feria Internacional del Libro de Guadalajara

  • Slika
  • Slika
  • Slika
  • Slika
  • Slika
  • Slika
Foto: EU 

27. studenog 2023. - Na Međunarodnom sajmu knjiga u Guadalajari, koji se održava do 3. prosinca 2023. godine, u sklopu zajedničkog europskog nastupa predstavit će se i Hrvatska sa svojom kulturom - ponajprije književnošću, filmom i tradicijom vezanom uz glagoljaško naslijeđe.

Povodom prvog nacionalnog nastupa na Međunarodnom sajmu knjiga u Guadalajari, u predgovoru kataloga za hrvatski nastup, ministrica kulture i medija dr. sc. Nina Obuljen Koržinek istaknula je kako je Hrvatska država s vrlo živom i zanimljivom suvremenom književno-nakladničkom scenom. Ministrica je podsjetila da, premda se hrvatski jezik po broju govornika uvrštava među brojčano male jezike, hrvatska književnost je prisutna kroz prijevode u brojnim europskim i izvaneuropskim kulturama. „Književno-nakladnička djelatnost u velikoj je mjeri uvjetovana potporama javnim sredstvima, odnosno instrumentima i mjerama kulturnih politika kojima Ministarstvo kulture i medija kontinuirano potiče razvoj knjižnog sektora“, naglasila je ministrica te dodala kako je zbog toga suvremena hrvatska književna scena vrlo dinamična i raznolika. 

Hrvatsku književnost u Guadalajari predstavlja troje autora koji se bave različitim temama kojima povezuju hrvatsku suvremenost s lokalnim tradicijama i nasljeđem, propitujući univerzalne odnose i probleme. Robert Perišić i Olja Savičević Ivančević vezani su za mediteransko naslijeđe, dok je Kristian Novak nadahnut Međimurjem, kontinentalnim, riječnim krajolikom sjeverozapada Hrvatske. U svojim djelima svi propituju suvremeni urbani život, nedavno naslijeđe rata, stanje društvene tranzicije i rasapa koji se prelamaju preko pojedinaca, obično osjetljivih i snažno emotivnih protagonista, prečesto nemoćnih u srazu s okrutnom stvarnošću. Perišić i Novak vrsni su prozaici, ponajprije romanopisci, dok je Olja Savičević Ivančević u književni svijet ušla kao pjesnikinja, a taj se diskurs i senzibilitet osjeti i u njezinim kasnijim romanima i pričama, ali i pričama nerijetko u stihu, namijenjenima djeci i mladima.

Podsjećamo, radi dostupnosti informacija o suvremenoj hrvatskoj književnosti ustanovljena je mrežna stranica https://www.croatian-literature.hr/, na kojoj su dostupni podatci o prijevodima hrvatske književnosti na strane jezike, profili autora, vijesti o međunarodnim uspjesima, informacije o književnim rezidencijama te o potporama koje Ministarstvo kulture i medija dodjeljuje inozemnim nakladnicima za objavljivanje prijevoda djela hrvatskih autora.
 












 

Pisane vijesti | Vanjski i europski poslovi