„Nagrada Iso Velikanović“ ustanovljena je na sjednici Vlade održanoj 30. lipnja 2005. godine kao priznanje Ministarstva za najbolja ostvarenja u području prevođenja književnih djela. Dodjeljuje se godišnja nagrada i nagrada za životno djelo. Sastoji se od povelje, medalje i novčanog iznosa.
Godišnju nagradu dobivaju prevoditelji državljani Republike Hrvatske za djela koja su bila objavljena tijekom protekle godine, dok se nagradom za životno djelo odaje priznanje književnim prevoditeljima koji su svojim prevoditeljskim radom obilježili vrijeme u kojem su djelovali i čiji rad čini zaokruženu cjelinu, a njihova djela i ostvarenja ostaju trajno dobro Republike Hrvatske.
Nagrada je osmišljena i ustanovljena kao poticaj za poboljšanje kvalitete i vrijednosti književnih prijevoda te popunjavanje praznina u području hrvatske prijevodne literature. Na taj se način hrvatskim čitateljima nastoje približiti vrhunska djela s jezika i iz književnosti naroda koji dosad nisu zauzimali zasluženo mjesto u kontekstu naše nacionalne kulture, a ujedno podržati dignitet prevoditeljske struke.
O njezinoj dodjeli odlučuje odbor od sedam članova, koje na vrijeme od dvije godine imenuje Ministarstvo iz redova uglednih prevoditelja, stručnjaka i kulturnih djelatnika.
Sastav Odbora za dodjelu nagrade Iso Velikanović u novome sazivu čine, predsjednik Dinko Telećan te članovi Igor Buljan, Snježana Husić, Andy Jelčić, Mladen Martić, Vanda Mikšić, Xenia Radak Detoni