2. transnacionalne programe

Transnacionalni programi


U svakom Operativnom programu kultura i zaštita prirode operacije su  određenih prioriteta/mjera.


1. Transnacionalni program za Jugoistočnu Europu
  • zajedničko očuvanje i korištenje kulturnih vrijednosti
  • povećanje zajedničke promocije povijesnih mjesta, zajedničko obilježavanje i komunikacijske strategije, razvoj transnacionalnih gradskih marketinških koncepata za povijesne centre
  • transnacionalna udruživanja specifičnih znanja (npr. za bolje upravljanje arheološkim nalazištima)
  • koordinirani pristupi u očuvanju kulturne baštine u kombinaciji sa zajedničkim stručnim usavršavanjem (stvaranje baza podataka, kartiranje i monitoring mjesta kulturnih interesa, obnavljanje tehnike, korištenje ICT alata)
  • promicanje kulturnog turizma
  • podrška i obrazovanje u području korištenja  tradicionalnih materijala i kulturnih resursa
  • razvoj javno-privatnog partnerstva civilnog društva za obnovu istaknutih mjesta
  • poboljšanje percepcije o kulturnoj baštini pomoću alata novih medija
  • razvoj zajedničkih strategija za upravljanje prirodnim bogatstvima i zaštićenim područjima
  • podizanje  svijesti o prirodnim bogatstvima i zaštićenim područjima
  • razvoj zajedničkih planova upravljanja i struktura za zaštićena područja transnacionalne važnosti
  • implementacija transnacionalnih strategija za razvoj ruralnog/maritimnog turizma u osjetljivim područjima
  • podizanje svijesti o važnosti prirodnih bogatstava kao razvojnog faktora za druge sektore kao što su turizam, zdravstvene usluge i poljoprivreda
Programsko područje obuhvaća 16 europskih zemalja: Hrvatsku, Rumunjsku, Bugarsku, Sloveniju, Mađarsku, Grčku, Albaniju, Crnu Goru, Srbiju, Bosnu i Hercegovinu, Makedoniju, Austriju, Slovačku, Italiju (regije Lombardia, Veneto, Puglia, Friuli-Venezia-Giulia, Trento, Bolzano, Emilia Romagna, Umbria, Marche, Abruzzo i Molise), Ukrajinu i Moldaviju


2. Transnacionalni program Mediteran
  • razvoj transnacionalnih mreža i podrška zajedničkom transnacionalnom upravljanju kulturnim područjima (urbana područja, povijesna središta, kulturne četvrti, UNESCO svjetska baština, itd.)
  • promicanje međudržavnih inicijativa jačanja uloge povijesne baštine i kulturnih resursa (materijalnih i nematerijalnih) u perspektivi integriranog teritorijalnog razvoja
  • podrška razmjeni alata i razvoj zajedničkih strategija provedbe inovativnih kulturnih usluga, promicanje kulturnih inicijativa s ciljem povećanja tertitorijalne gospodarske atraktivnosti (npr. poslovni turizam, kongresi, sajmovi, konferencije, festivali, tematska događanja, obrazovni turizam, zdravstveni turizam itd.)
  • širenje iskustava za bolju gospodarsku valorizaciju lokalne i regionalne baštine i kulturnih bogatstava
  • promicanje međudržavnih inicijativa za unapređivanje i usklađivanje sustava, ocjenjivanja, mjerenja, certifikacije, praćenja i upravljanja u području zaštite prirodnih bogatstava i borbe protiv zagađenja
  • promicanje prirodnih bogatstava i baštine razradom međudržavnih strategija razvitka za osjetljiva područja
 
Prihvatljiva područja su: Cipar, Francuska, Grčka, Italija, Malta, Portugal, Slovenija, Španjolska i Ujedinjeno Kraljevstvo (Gibraltar)

Moguće je sudjelovanje neprihvatljivih područja Mediterana i izvan ovih regija, ali je ono ograničeno. Program poziva i mediteranske države kandidatkinje i potencijalne kandidatkinje, ali zainteresirane države moraju sudjelovati vlastitim sredstvima iz instrumenta pretpristupne pomoći (IPA). Hrvatska, Crna Gora i Bosna i Hercegovina priključile su se programu. Druge se države u okviru programa IPA mogu naknadno priključiti.