12. siječnja 2012. održana je radionica na temu programa Kultura 2007. – 2013. – programska aktivnost 1.2.2. Projekti književnih prijevoda



Odjel za kulturnu kontaktnu točku Ministarstva kulture organizirao je u suradnji s Knjižnicama grada Zagreba 12. siječnja 2012. godine Informativni dan/radionicu na temu programa EU Kultura 2007. – 2013. – programska aktivnost 1.2.2.: Projekti književnih prijevoda. Radionica je održana u prostorijama Knjižnice grada Zagreba od 10:00 do 14:00 sati.

Radionicu je moderirala gđa. Anja Jelavić, načelnica Odjela za kulturnu kontaktnu točku te je nakon uvodnog govora gospođe Davorke Bastić, ravnateljice KGZ-a, Mladen Špehar, djelatnik Odjela za kulturnu kontaktnu točku predstavio ukratko program Kultura 2007. – 2013. te statistiku sudjelovanja hrvatskih nakladničkih kuća u njemu od 2007. godine istaknuvši izvrsne rezultate koje hrvatski nakladnici postižu kad je riječ o sufinanciranju književnih prijevoda.

Mihaela Majcen Marinić iz Uprave za knjigu i knjižnice Ministarstva kulture objasnila je ukratko praksu nacionalnog sufinanciranja u području knjiga i knjižnica nakon čega je kolegica iz Izvršne agencije za obrazovanje, audiovizualnu djelatnost i kulturu iz Bruxelles-a gđa. France Dantin detaljno predstavila sve uvjete i pravila programske aktivnosti 1.2.2. Potpora književnim prijevodima programa Kultura 2007. – 2013. kao i osnovne crte novog programa EU Kreativna Europa. Nakon kratke pauze za osvježenje uslijedila je rasprava na temu uz primjere dobre prakse koje su predstavili gđa. Gordana Farkaš Sfeci iz naklade OceanMore i g. Ivan Sršen iz naklade Sandorf.
 
Zahvaljujemo se svim sudionicima na iskazanom interesu za program EU Kultura 2007. – 2013. te vam želimo puno sreće i uspjeha s ovogodišnjim prijavama!
 
Prezentaciju gđe. France Dantin vezanu za književne prijevode možete pogledati ovdje.