Zbirka inozemne Croatice svečano je predstavljena javnosti u utorak, 15. studenog 2011. na prvom katu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu u nazočnosti odabranih ljubitelja knjige i novinara. Na prigodnoj svečanosti stihove zvijezda hrvatskoga egzilantskog pjesništva 20. stoljeća Borisa Marune, Viktora Vide i Vinka Nikolića nadahnuto je interpretirao dramski umjetnik Joško Ševo. Velikani hrvatske književnosti, čija su djela nastajala na raznim meridijanima napokon su dostupni najširoj čitalačkoj publici. Građa se u samostalnoj Republici Hrvatskoj sustavno otkupljuje, iako znatan broj zanimljivih naslova pristiže u nacionalni fond kao u vremenima
Željeznog zastora – putujući od ruke do ruke, ili donacijama. Najveća je donacija Vinka i Štefice Nikolić koji su darovali sve što su imali, a taj se fond mjeri s negdašnjom akvizicijom biblioteke Ljudevita Gaja. Ništa manje zanimljiva knjižna građa krije se u donaciji Karla Mirtha te niza uglednih intelektualaca iz iseljeništva.
'Hrvatima koji žive izvan granica Republike Hrvatske i hrvatskom knjigom tiskanom u inozemstvu na svoj se način bavi više značajnih hrvatskih institucija, od kojih posebno ističemo Hrvatsku maticu iseljenika i Društvo hrvatskih književnika. Zaslužno mjesto u promidžbi hrvatske knjige u inozemstvu svakako ima i Ministarstvo kulture RH. Ne treba zaboraviti ni Zakon o odnosima Republike Hrvatske s Hrvatima izvan RH koji je konačno usvojen u Saboru 21. listopada 2011. Na temelju toga zakona osniva se Središnji državni ured za Hrvate izvan Republike Hrvatske i Savjet Vlade Republike Hrvatske te definira status Hrvata bez hrvatskoga državljanstva.
Svoje mjesto među spomenutim institucijama ima i Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu sa svojom
Zbirkom inozemne Croatice, čiji je zadatak pronalaženje, prikupljanje, registriranje i promidžba publikacija koje Hrvati (i ne samo oni) objavljuju izvan Hrvatske, istakla je na otvorenju Zbirke glavna ravnateljica Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu Dunja Seiter-Šverko.
Sama Zbirka tematski se dijeli na tri veće cjeline:
Hrvatska knjiga u inozemstvu, koja obuhvaća djela hrvatskih autora tiskana izvan granica Hrvatske i djela stranih autora čija su tema (ili u kojima se spominju) Hrvati i Hrvatska,
Iseljenička knjiga i
Tisak hrvatskih manjina, kazala je voditeljica Zbirke dr. sc. željka Lovrenčić.
Svečano predstavljanje zbirke je događaj kojim se prvi put ova značajna građa Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu smješta u prostor koji će biti vidljiv svim korisnicima. Predmnijevamo kako će na taj način zainteresiranim korisnicima, a osobito znanstvenicima biti osigurano mjesto na kojem će moći detaljnije proučavati cjelokupni kulturni korpus hrvatskog naroda i jezika, kazala je glavna ravnateljica NSK Dunja Seiter-Šverko.
Nazočne je pozdravio i Petar Barišić, načelnik Samostalne službe za Hrvate u inozemstvu i kulturu Ministarstva vanjskih poslova i europskih integracija, čestitavši glavnoj ravnateljici NSK i djelatnicima te naše najuglednije biblioteke što unose značajne inovacije u pristup prezentaciji knjižne građe Hrvata iz inozemstva.
Ovaj kulturni čin otvorenja za javnost Zbirke inozemne Croatice Nacionalne i sveučilišne knjižnice osmišljen je i ustanovljen kao poticaj za poboljšanje kvalitete i vrijednosti nakladničkih projekata, knjiga i časopisa iz različitih područja ljudske djelatnosti, među hrvatskim zajednicama u svijetu, te popunjavanje praznina u području hrvatske literature s migrantskom pozadinom. Na taj se način korisnicima raznih profila približuju vrhunska djela hrvatskih ljudi iz višejezičnih sredina, koja nastaju u domicilnim zemljama manjinskih i iseljeničkih zajednica diljem svijeta, a koja dosad nisu zauzimala zasluženo mjesto u kontekstu naše nacionalne kulture.
VESNA KUKAVICA
PORTAL HRVATSKE MATICE ISELJENIKA, 16.11.2011.