​Tko želi otkriti koja je povezanost Hajduka s glagoljaštvom – može provjeriti na izložbi „Povijest koja ne šuti: glagoljaštvo u Splitu (925. – 2025.)“

Foto: Muzej grada Splita


29. listopada 2025. - Izložba koja na jednom mjestu pruža uvid u tisućljetni put glagoljaštva i njegovu prisutnost ne samo u splitskoj, nego i nacionalnoj povijesti otvorena je u Staroj gradskoj vijećnici sve do 20. prosinca. Na svečanosti otvorenja izložbe, koja se u organizaciji Muzeja grada Splita, Staroslavenskog instituta iz Zagreba i Književnog kruga Split - Marulianuma predstavila u Staroj gradskoj vijećnici u Splitu prisustvovala je pročelnica Područnog ureda za konzervatorske poslove u Splitu Ministarstva kulture i medija dr. sc. Anita Gamulin.
 
Ravnateljica Muzeja grada Splita Vesna Bulić Baketić zahvalila je Ministarstvu kulture i medija te Odsjeku za kulturu Grada Splita koji su podržali realizaciju ove izložbe i time omogućili da se uklopi u ovogodišnju proslavu velike obljetnice Hrvatskog kraljevstva. Činjenicu kako nas glagoljaštvo spaja s mnogim prethodnim naraštajima kao jedan od temelja hrvatske povijesti i identiteta, istaknula je viša kustosica Muzeja grada Splita i suautorica izložbe Darka Perko Kerum, navodeći kako su na tri etaže Stare gradske vijećnice, raspoređene tri tematske cjeline koje kronološki prikazuju povijest glagoljaštva u Splitu od 925. do danas.
 
Na prvoj etaži Muzeja postavljen je spomen na splitske crkvene sabore u 10. i 11. stoljeću, na drugoj se prikazuje sljedećih devet stoljeća splitske glagoljaške povijesti, a treća etaža posvećena je glagoljaštvu u suvremenoj kulturi -  književnosti i likovnoj umjetnosti. Govoreći o postavu, Perko Kerum je dodala kako će posjetitelji moći razgledati i detalj s freske „Krist Kralj“ Ive Dulčića, zatim „Manifest zlatnog križa“ Matka Trebotića s glagoljičnim natpisom: „Ja govorim hrvatski, ja sam umjetnik" te pozvala sve da otkriju povezanost Hajduka i Torcide s glagoljaštvom.
 
„Širenjem glagoljaštva među Hrvatima, kao prvog pisma hrvatskoga jezika, širila se liturgija i pismenost na domaćem jeziku“, istaknula je pozdravljajući okupljene ispred Staroslavenskog instituta iz Zagreba, suautorica izložbe Ana Šimić. Dodala je kako su glagoljaši bili prvi koji su nas naučili kako u okruženju velikih sila i velikih jezika biti svoj, kako govoriti svoj jezik i pisati svoje pismo.  
  
Uz čestitke na organizaciji i postavljanju izložbe, okupljenima se obratila i zamjenica gradonačelnika Grada Splita, Matea Dorčić. Izrazila je zadovoljstvo činjenicom da ovo nije projekt iza kojeg stoji samo jedna institucija, nego se kroz suradnju zagrebačkog Staroslavenskog instituta, splitskog Književnog kruga Split - Marulianuma i Muzeja grada Splita stvorila izložba.
 
Na izložbi je posebna pozornost posvećena najmlađima, pa je tako na trećoj etaži vijećnice, smještena interaktivna ploča s magnetnim karticama koja posjetiteljima omogućuje da sami napišu riječi glagoljicom.

Pisane vijesti