Velika zahvala i počast velikanu hrvatske kulture - jedinstvenom Luki Paljetku

20. svibnja 2024. - Predsjednik Vlade Republike Hrvatske Andrej Plenković i ministrica kulture i medija dr. sc. Nina Obuljen Koržinek izrazili su sućut obitelji i odali počast velikanu suvremene hrvatske književnosti, akademiku Luku Paljetku u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu.

Bio je to književni oproštaj od našeg omiljenog pjesnika, prevoditelja, prozaista, esejista, majstora haikua, autora dječje poezije, pisca bajki, dramaturga, redatelja i urednika, uz predstavljanje knjige njegovih Kajkavskih pjesama posvećenih Dragutinu Domjaniću s crtežima Ivana Lovrenčića i izložbu izabranih Paljetkovih radova iz zbirki NSK-a u kojoj je zabilježeno gotovo tisuću i pol bibliografskih jedinica s autorskim doprinosom Luka Paljetka.

Od Luka Paljetka, uvodnim se obraćanjem oprostila ministrica Obuljen Koržinek, ističući kako je hrvatsku kulturu neizmjerno zadužio u brojnim i raznovrsnim područjima umjetničkog stvaralaštva. „Nema pravog načina kako se oprostiti i na najbolji način zahvaliti velikanu hrvatske umjetnosti za sve duhovno bogatstvo kojim nas je obdario“, naglasila je ministrica, dodavši kako je praznina koju je Luko Paljetak ostavio iza sebe golema i nenadoknadiva, jer je svojom dojmljivom pojavom, glasom i nastupom, svojim raznovrsnim i raznorodnim opusom, intelektualnom znatiželjom i nemjerljivim kreativnim potencijalom bio je jedinstveni fenomen na hrvatskoj kulturnoj i umjetničkoj sceni.

Ministrica je podsjetila kako su Paljetkovi duhovni interesi bili brojni, a talenti još brojniji i kako za njega nisu postojale granice među žanrovima, umjetničkim područjima i intelektualnim preokupacijama. „Istinski virtuoz riječi i majstor stila, ali i suvereni poznavatelj „svoga zanata“, Luko Paljetak pripada hrvatskim velikanima koji su svojim umjetničkim radom trajno obilježili nacionalnu kulturu druge polovice 20. i početka 21. stoljeća“, istaknula je ministrica te dodala kako je po rasponu djelovanja, po širini vidika, ali i po dubini interpretativnih uvida, on bio jedinstvena pojava.

Ministrica je također izrazila ponos što smo u hrvatskoj kulturi imali svestranog intelektualca, „homo universalisa“ koji je kao izdanak svoga dubrovačkog zavičaja baštinio njegovo prirodno i duhovno bogatstvo, stilsku raskoš i obilje, no prije svega potrebu za ljepotom. „Cijeloga života tragao je za ljepotom, a kada je nije nalazio oko sebe, sam ju je stvarao svojim istančanim okom, dubokim senzibilitetom i majstorskim stilom“, naglasila je ministrica i podsjetila na dodjelu nagrade „Iso Velikanović“ za životno djelo u području književnoga prevođenja, jer su se iz njegova pera rađali vrhunski prijevodi kanonskih djela s mnogih jezika, jedinstveni prepjevi svjetskih pjesničkih veličina.

„Gospara Paljetka pamtit ću po umjetničkoj strasti, po neiscrpnim kreativnim talentima, po žestini emocija, po iskričavom sjaju njegovih očiju, po ljubavi kojom je obasipao one koji su ga okruživali, po istinskoj radosti življenja“, istaknula je ministrica Obuljen Koržinek i u ime Vlade Republike Hrvatske i svoje osobno, još jednom izrazila zahvalnost Luku Paljetku na svemu što je dao hrvatskoj kulturi.

Paljetkove Kajkavske pjesme koje je interpretirao kazališni i filmski glumac Joško Ševo, predstavio je  urednik izdanja Božo Biškupić uz glavnu ravnateljicu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu dr.sc. Ivanku Stričević i voditeljicu Grafičke zbirke NSK Tamaru Ilić - Olujić, zatim autora predgovora, akademika Krešimira Nemeca, autoricu pogovora dr. sc. Božicu Pažur, predsjednika Matice hrvatske akademika Miru Gavrana te akademkinju Sibilu Petlevski.
 

Pisane vijesti